ultimatepos/Modules/Manufacturing/Resources/lang/tr/lang.php

68 lines
3.7 KiB
PHP
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
return [
'manufacturing_module' => 'Üretim Modülü',
'manufacturing' => 'Üretim',
'recipe' => 'Yemek tarifi',
'add_recipe' => 'Tarif Ekle',
'choose_product' => 'Ürün Seçin',
'ingredients' => 'Malzemeler',
'add_ingredients' => 'İçerik Ekle',
'ingredient' => 'Bileşen',
'select_ingredient' => 'İçerik Seçin',
'please_add_ingredients' => 'Lütfen materyal ekleyiniz',
'production' => 'Üretim',
'total_cost' => 'Toplam tutar',
'mfg_date' => 'Üretim tarihi',
'finalize' => 'Sonuçlandırmak',
'finalize_tooltip' => 'Tamamlandıktan sonra tüm malzeme stoku düşülecek ve üretim kalemi stoku artacak ve üretimin düzenlenmesine izin verilmeyecek.',
'unit_quantity' => 'Birim miktar',
'total_quantity' => 'Toplam miktar',
'total_price' => 'Toplam fiyat',
'waste_units' => 'Atık Miktarı',
'production_cost' => 'Üretim maliyeti',
'production_details' => 'Üretim Detayları',
'product_details' => 'Ürün Detayları',
'wastage' => 'Fire',
'total_output_quantity' => 'Toplam Çıktı Miktarı',
'extra_cost' => 'Ek ücret',
'ingredients_cost' => 'Malzeme Maliyeti',
'recipe_instructions' => 'Tarif Talimatları',
'ref_no_tooltip' => 'Msgstr Ref oluşturmak için otomatik olarak ref bırak.',
'mfg_ref_no_prefix' => 'Üretim Ref No. öneki',
'access_production' => 'Erişim Üretimi',
'access_recipe' => 'Yol Tariflerini Görüntüle',
'total_production_cost' => 'Toplam Üretim Maliyeti',
'wastage_tooltip' => 'Üretim sırasında harcanan toplam çıktının yüzdesi',
'production_cost_tooltip' => 'Toplam bileşen maliyetinin yüzdesi',
'add_production' => 'Üretim Ekle',
'edit_recipe' => 'Tarifi Düzenle',
'disable_editing_ingredient_qty' => 'Üretimde regülasyon malzemesi miktarını devre dışı bırak',
'manufacturing_report' => 'Üretim Raporu',
'total_production' => 'Toplam üretim',
'waste_percent' => 'Atık yüzdesi',
'final_quantity' => 'Nihai miktar',
'input_quantity' => 'Giriş tutarı',
'final_quantity_tooltip' => '(Giriş miktarı) - (atık yüzdesi)',
'total_price_tooltip' => '(Giriş tutarı) X (Birim fiyat)',
'add_ingredients_tooltip' => 'Ticari yeri ve malzemeleri burada görüntülemek için ürünü seçin',
'current_stock_mfg' => 'Mevcut stok (üretim)',
'only_mfg_products' => 'Sadece üretilen ürünler',
'mfg_stock_tooltip' => 'Üretilen toplamın kalan stoku',
'quantity_greater_than_zero' => 'Miktar sıfırdan büyük olmalı',
'waste_qty_less_than_qty' => 'Miktar, boşa harcanan miktardan fazla olmalıdır',
'version_info' => 'Üretim modülünün sürümü - <code>:version </code>',
'added_as_ingredient' => 'Bu ürün bir tarife bileşen olarak eklenmiştir',
'enable_editing_product_price_after_production' => 'Ürünün satın alma fiyatını, üretim sonunda üretim fiyatına göre güncelleyin',
'add_ingredient_group' => 'Bir üretim adımı ekleyin',
'ingredient_group' => 'Sahne adı',
'ingredient_group_tooltip' => 'Adımın adı, açıklaması ve farklı bileşenleri ile bir üretim adımı ekleyin',
'update_product_price' => 'Ürün fiyatını güncelle',
'update_product_price_help' => 'Ürünün satın alma fiyatı tarifin birim fiyatına göre güncellenecektir',
'continue' => 'Takip etmek',
'copy_from_recipe' => 'Tarifi kopyala',
'price_updated_live' => 'Fiyat, malzemeleri satın alma maliyetine göre güncellenir',
'per_unit' => 'Birim Başına',
'production_cost_tooltip' => 'Düzeltilirse doğrudan toplam malzeme maliyetine eklenecektir, eğer toplam bileşen maliyetinin yüzde yüzdesi eklenecek ve birim toplam birim başına üretim maliyetine çarpılacaksa',
];